'Önce andımız sonra Türkçe ezan ve ibadet...'

'Önce andımız sonra Türkçe ezan ve ibadet...'
80 yıldır öğrencilerin her sabah okullarına girmeden önce okumak zorunda oldukları Andımız, 8 Ekim 2013 tarihinde alınan karar ile okuma zorunluluğu ortadan kaldırılmıştı. Danıştay’ın ilköğretim okullarında uygulanan ‘Öğrenci Andı’nı kaldıran yönetmelik hükmünü iptal etmesinin ardından konu yeniden gündemde.

Öğrenci Andı ile gündeme gelen bir diğer isim de, And’ın yazarı olan Reşit Galip.

1932 yılında Milli Eğitim Bakanlığı görevine getirilen Reşit Galip, Öğrenci Andı’nın yazarı olduğu gibi, Cumhuriyet’in ilk yıllarında uygulanan ezanın Türkçeleştirilmesinin de mimarlarından.

”1932 yılında ezanı Arapça’dan Türkçeye çeviren isim olan Reşit Galip, bir yıl Milli Eğitim Bakanı olarak görevi yaptı. Sosyal medyada bir çok isim Reşit Galip’in geçmişine atıfta bulunarak, aldığı kararların ülkeyi sürüklediği ayrılıkçılığı hatırlatanlar da var, Türkçe ibadet ve Türkçe ezan için hadi inşallah diyenler de.”

Eminağaoğlu: Sıra Türkçe ezanda

Eski Cumhuriyet Savcısı ve CHP üyesi Ömer Faruk Eminağaoğlu da bir tweet atarak, Reşit Galip’in andından sonra Türkçe ibadeti ve Türkçe ezanı beklediklerini yazdı.

Güncelleme Tarihi: 19 Ekim 2018, 21:23
YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER

banner5